В поисках Южной земли


РЫЦАРЬ ЮЖНОЙ ЗЕМЛИ Кирос по прибытии в Акапулько вместе со всей командой направился в церковь. Их сопровождала толпа горожан. Моряки несли королевский штандарт. Впереди процессии шли мальчики-аборигены, получившие христианские имена Педро и Пабло. На них были новые европейские костюмы. Прослушав мессу, экипаж вернулся на корабль.

) прибыли монахи, которые были с означенным Педро Фернандесом де Киросом и расстались с ним в Акапулько в Новой Испании, когда тот вернулся. Они говорят, что означенный Кирос не выполнил инструкции, данные ему вашим величеством; когда нужно было исследовать то, что находилось в поле зрения в течение нескольких часов, он повернул назад вопреки мнению очень знающих людей... Эти люди считают, что земля, которую он обнаружил и объявил собственностью вашего величества,— часть Новой Гвинеи, открытая более пятидесяти лет назад; с тех пор ее много раз видели те, кто плавал к Филиппинам и Соломоновым островам, которые находятся рядом с ней. Таким образом, он не открыл новой земли... то были Соломоновы острова, которые, как я уже говорил, находятся рядом с Новой Гвинеей. Управление ими перешло ко мне после смерти Альваро де Менданьи, что подтверждается бумагами, переданными моим агентом в Государственный совет... Я молю ваше величество не разрешать означенному Педро Фернандесу де Киросу предпринимать шаги, которые нанесли бы мне ущерб. Когда я вернусь в. Испанию, я буду просить Вашe величество о справедливости и о том, чтобы означенный Педро Фернандес де Кирос был бы остановлен в своих действиях...»

Диего де Прадо-и-Тобар, обосновавшийся в Гоа, тоже посылал королю письма, наполненные ядом клеветы. В одном из них, полученном Государственным советом 12 октября 1614 г., Прадо писал о Киросе: «Его товарищи сказали маркизу Монтес Кларосу, что этого человека вполне можно назвать лунатиком. Я не знаю, какое уважение могут испытывать испанцы Перу к этому португальцу, который только вчера был писарем на торговом судне. Если бы они его знали так же хорошо, как капитан Фелипе Корсо, они поняли бы, какой это низкий и лживый человек...»

В другом письме испанскому монарху, отправленном буквально на следующий день, Прадо обвинял Кироса в смерти Менданьи, в том, что по его вине не были осуществлены главные цели экспедиции. «Вы, ваше величество,— писал Прадо,— должны понять, что означенный Педро Фернандес де Кирос — лжец и мошенник... Ваше величество не должны доверять человеку, против которого подняли мятеж.матросы, презиравшие его за то, что он жил на Руа Нова в Лиссабоне, этом рассаднике лжи, хвастовства и беспорядков». И. дальше: «Он был писарем на торговом судне; по его вине губернатор Менданья потерял свой флот — это может подтвердить капитан Фелипе Корсо».

Надо сказать, что все эти письма не отбрасывались с негодованием, а внимательно читались членами Государственного совета и влияли на их отношение к Киросу. Так, резолюция совета по цитируемым выше письмам Прадо была такова: «Эти письма, учитывая их содержание, должны сохраняться для принятия необходимых мер, если таковые впоследствии понадобятся».

Советники короля водили Кироса за нос, всячески задерживая ответ, в то же время они очень опасались, что о его плавании и открытиях узнают другие европейские державы. В письме Государственного совета королю от 31 марта 16.13. г., например, говорилось: «Капитан Педро Фернандес де Кирос, которому ваше величество приказали готовиться к возвращению в Перу, чтобы обеспечить заселение Неизвестной Южной земли, представил несколько памятных записок в совет, а недавно еще одну, очень подробную, где он касается своей экспедиции и косвенно многих других дел, относящихся к управлению Индиями, а также иных предметов, которые, лучше было бы не затрагивать. Он распространяет эти памятные записки среди, различных людей, как ваших подданных, так. и иностранцев, что может повлечь за собой серьезные неудобства, например сведения об этих землях и о путях к ним, собранные иностранцами, могут быть переданы ими своим согражданам. Кроме того, большинство дел, рассматриваемых в упомянутых записках, излагаются в искаженном виде. Поэтому желательно, чтобы ваше величество приказали изъять эти памятные записки и бумаги, которые были напечатаны, вместе с их оригиналами и чтобы никакие другие не печатались без разрешения вашего величества, сообщенного совету».

На этом письме Филипп III собственноручно начертал: «Приказываю означенному Киросу собрать эти бумаги и секретно передать их чиновникам Совета по делам Индий».

Оглавление